Название реферата: Обязанности взрослых по защите детей в чрезвычайных ситуациях
Скачано с сайта: www.refbzd.ru
Дата размещения: 07.04.2013

Обязанности взрослых по защите детей в чрезвычайных ситуациях

Введение

Чрезвычайная ситуация (ЧС) — это обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей.

К чрезвычайным ситуациям в аспекте гражданской защиты относятся:

1) вооруженные конфликты и локальные войны, в которых дети гибнут, получают ранения и травмы, становятся беженцами;

2) техногенные аварии, пожары и взрывы на производстве и транспорте, железнодорожные аварии, взрывы газо- и нефтепроводов, аварии на атомных электростанциях;

3) природные катастрофы - землетрясения, наводнения, засуха, ураганы и т.п.

В сентябре 1990 г. Организация Объединенных Наций провозгласила Всемирную декларацию об обеспечении выживания, развития и защиты детей, в которой подчеркнуто, что благополучие детей требует осуществления мер политического характера на самом высоком уровне. Дети должны быть защищены от воздействия стихийных бедствий и техногенных катастроф, вызванных деятельностью человека, их необходимо оградить от бедствий войны, при этом государства-участники встречи обязались предпринимать меры, направленные на предотвращение вооруженных конфликтов с тем, чтобы обеспечить детям мирное и безопасное будущее.

Чтобы не растеряться, не оказаться беспомощным перед лицом разбушевавшейся стихии или человеческой жестокостью, самонадеянностью или безответственностью, необходимо знать, как вести себя в той или иной ЧС.

Цель работы: рассмотреть обязанности взрослых по защите детей в чрезвычайных ситуациях, а такжеособенности оказания медицинской помощи детям при ЧС.

Работа состоит из введения, основной части, заключения и списка используемой литературы.

Обязанности взрослых по защите детей в чрезвычайных ситуациях

В чрезвычайных ситуациях дети представляют наиболее уязвимый и наиболее ранимый контингент населения, поэтому так необходима организация специальной системы спасения жизни и защиты их здоровья от экстремальных воздействий. Забота о детях должна постоянно находиться и центре внимания взрослых. Защита здоровья и жизни детей в любых чрезвычайных ситуациях одна из самых гуманных и самых важных задач.

На случай чрезвычайных ситуаций на всей территории страны и на всех предприятиях создаются системы оповещения и информирования населения. Предпосылкой для получения населением сигнала оповещения или срочной информации является передача в ее начале прерывистого звука электросирены, который означает «Внимание всем!». Этот сигнал привлекает внимание населения к последующим сообщениям о случившемся по всем радиоточкам, радио- и телеприемникам.

Информация об угрозе или уже случившейся возникшей чрезвычайной ситуации (аварии) передается в первую очередь в детские, учебные и медицинские учреждения, которые находятся в зоне возможного поражения.

Взрослые, и прежде всего родители, учителя, учебно-воспитательный состав, персонал детских дошкольных учреждений, обязаны знать и уметь выполнять основные приемы и способы защиты детей при авариях, катастрофах, стихийных бедствиях и других чрезвычайных ситуациях. С возникновением угрозы дети должны постоянно находиться под наблюдением взрослых. С получением сигнала оповещения и информации о чрезвычайной ситуации родители (родственники детей, воспитатели, учителя или взрослые, находящиеся рядом с детьми без присмотра родителей) обязаны принять все доступные меры, рекомендуемые населению в целях обеспечения безопасности детей. Такими мерами, в зависимости от обстановки, могут быть: эвакуация детей вместе с родителями (взрослыми) из опасных мест, оказание медицинской помощи, создание нормальных санитарно-гигиенических условий, обеспечение полноценным питанием, принятие мер к розыску родителей (родственников) потерявшихся детей.

Родители, персонал школ и детских учреждений уточняют порядок следования в убежища или укрытия, места размещения в них детей.

В первую очередь необходимо обеспечить детей средствами защиты органов дыхания. Школьникам противогазы и респираторы целесообразно выдавать в школе. Кроме противогаза и респиратора каждый ребенок должен быть обеспечен как дома, так и в детском учреждении, школе противопыльной тканевой маской или ватно-марлевой повязкой. Затем подготавливается детская одежда и обувь для защиты от радиоактивной пыли. Взрослые должны проверить исправность средств защиты и показать детям, как ими пользоваться. Желательно, чтобы дети потренировались в надевании и снятии противогаза, респиратора.

Родители должны уметь надевать противогаз-респиратор на ребенка. Изготавливать ватно-марлевые повязки, подготавливать одежду для зашиты от радиоактивных и ядовитых сильнодействующих веществ, квалифицированно проводить противоэпидемические меры при возникновении инфекционных заболеваний.

Родители, и особенно персонал детских яслей, домов ребенка, родильных домов, должны хорошо знать устройство камеры защитной детской и правила пользования ею. Во время пребывания ребенка в камере температура в ней, как правило, на 3-4 выше наружной, что следует учитывать при выборе одежды для малыша. Во избежание его перегрева камеру рекомендуется защищать от воздействия прямых солнечных лучей. В случае дождя камеру нужно закрыть какой-либо водонепроницаемой тканью, но не слишком плотно.

В случае нарастания угрозы возникновения какого-либо чрезвычайного события (наводнения, бури, урагана, снежных заносов, резкого похолодания, инфекционного заболевания и пр.) не допускать, чтобы дети уходили из дома, постоянно находились под наблюдением взрослых. При необходимости оставить дома детей старшего возраста следует предупредить их о том, чтобы репродуктор радиовещания или радиоприемник были постоянно включены на случай объявления сигналов оповещения или экстренной информации. Напомнить о строжайшем соблюдении санитарно-гигиенических правил: обязательного мытья рук с мылом перед едой, употребления воды и молока только кипяченых, обмывания фруктов и овощей перед употреблением кипяченой водой, тщательной уборки жилых помещений, мытья посуды с мылом или другими моющими средствами. Все разъяснения детям необходимо давать с учетом их возрастных и психологических особенностей. Ни в коем случае нельзя вызывать своим поведением и разговорами у детей страх. Это может привести к тяжелым психическим травмам.

Учителя, учебно-воспитательный и обслуживающий персонал школ должны твердо знать свои обязанности на случай аварии или пожара вблизи учебного заведения, стихийного бедствия, место укрытия детей, маршрут следования к нему. Для этого во всех образовательных учреждениях должны проводиться занятия, тренировки, дни защиты детей. Уже начиная с дошкольного возраста, в самой простой и игровой форме детей начинают обучать основам безопасности жизнедеятельности (ОБЖ). В школах и других образовательных учреждениях эти знания и навыки из года в год наращиваются и закрепляются. Летом в оздоровительных лагерях проводятся различные игры с отработкой отдельных нормативов и требований программы ОБЖ.

Следует учитывать психоэмоциональное состояние пострадавшего ребенка. Интенсивность эмоциональных реакций и поведение людей в различных ситуациях совершенно различны, но по сути своей сходны. Можно привести в качестве примера такие часто встречающиеся реакции как усталость, слабость, отсутствие аппетита и пр., а также такие эмоциональные реакции как страхи, состояние тревоги, печаль, депрессия, нарушения внимания и концентрации и тому подобное. Естественно, что такие реакции не минуют и детей, находящихся в ЧС. Очень многие родители выражают озабоченность эмоциональными реакциями своих детей в ЧС. Важно помнить, что в большинстве случаев – это нормальная реакция на ненормальную ситуацию.

Следует знать, что предварительная подготовка к ЧС поможет уменьшить изменения в поведении, когда эта ЧС действительно наступит. Постарайтесь как можно лучше подготовить детей к тому, что может произойти (если это известно заранее). Потренируйтесь в необходимых действиях, подготовьте «Семейный план действий в ЧС», привлекая к его составлению детей с учетом их понимания и степени взрослости.

Основные принципы обращения с детьми в условиях ЧС

- В период ЧС у Ваших детей могут возникнуть особые потребности. Позвольте им ощутить себя более зависимыми от Вас, если это поможет им ощутить бОльшую уверенность в себе. Реакция избегания вполне естественна в условиях тревоги и стресса и можно позволить детям выражать их, но в течение кратковременного периода (до окончания ЧС).

- Постарайтесь приложить все усилия для сохранения привычного образа жизни – постарайтесь, несмотря на ЧС, обеспечить детям стабильность и защиту, сохраняя, насколько возможно, постоянные жизненные привычки, такие как время приема пищи, время отхода ко сну и пр.

- Постарайтесь оградить детей, особенно маленьких, от всевозможных жестокостей и неприятностей, передаваемых СМИ.

- Дети по-разному выражают свои чувства и эмоции. Следует учитывать эти различия и уметь реагировать соответствующим образом. Относитесь к детям с теплом и умейте их успокоить, но не пренебрегайте и их чувствами. Важно суметь внушить им, что «вместе мы всё преодолеем».

- Беседуйте с детьми о происходящем: прислушивайтесь к их чувствам, давайте краткие, правдивые и откровенные ответы на их конкретные вопросы. Применяйте при этом понятные им слова и понятия из их мира. Очень важно поддерживать в детях чувство уверенности в себе и применять положительные стимулы.

- Постарайтесь обеспечить Вашим детям возможность развлечься и пообщаться с другими детьми – их сверстниками

Важно помнить, что Ваше поведение и реакции во момент происшествия оказывают очень сильное влияние на Ваших детей. Если Вы проникнуты чувством уверенности, эта уверенность передастся и Вашим детям. В большинстве случаев, через несколько недель после окончания ЧС дети возвращаются к своему прежнему положенному им по возрасту поведению.

Мировой опыт и знания в области поведения детей в условиях ЧС демонстрируют некоторые характерные для каждой конкретной возрастной группы поведенческие реакции и возможный образ действий при ЧС. В любом случае заметных отклонений от стандартного для подобной ситуации поведения или после нее, следует обратиться за советом и помощью к профессионалам, работающим во всех местных органах власти.

Возраст 0-3 года. Младенцы в таком возрасте еще не могут говорить и выражать свои чувства. Вместе с тем, они могут регистрировать в памяти и запоминать впечатления этого напряженного периода. Очень часто младенцы становятся чересчур возбудимыми, чаще плачут и чаще нуждаются в любви и ласке.

Детям младшего возраста (2–3 года) свойственно неконтролируемое поведение, что затрудняет организацию им защиты и оказание помощи.

Возраст 3-5 лет. В большинстве случаев дети этой возрастной группы чувствуют себя беспомощными и ощущают отсутствие безопасности. У детей этого возраста еще не развита способность к логическому мышлению и выражению возможности справиться с ситуацией должным образом. В этом возрасте дети наиболее чувствительны к родительской реакции.

Типичные виды поведения: возврат к моделям поведения, соответствующим более ранним стадиям развития ребенка, таким как: недержание мочи, страх темноты, страшные сны, демонстрация зависимости и возросшая привязанность к кому-то из родителей, заикание, потеря аппетита, замешательство, страх остаться в одиночестве и желание спать в родительской постели, отказ идти в детский сад или в школу.

Ваша реакция:предоставьте им сведения и объяснения, соответствующие их возрасту, поощряйте их в выражении чувств через игру или рисунки, обеспечьте их физической и словесной поддержкой, уделяйте им максимальное внимание, организуйте им распорядок дня, снизьте требования к обязательному исполнению каких-либо действий, организуйте игры и беседы с родителями и друзьями. Подобное непривычное поведение разрешается только на краткие периоды времени.

Возраст 6-11 лет. Дети этой возрастной группы в состоянии понять смысл заметных изменений в жизни, таких как утрата и потеря детей. В этом возрасте очень заметно проявляются страхи и тревоги. Часть детей придумывают себе выдуманные страхи, которые внешне вроде бы никак не связаны с ЧС. Другие же могут высказывать желание быть в курсе мельчайших деталей происходящего.

Типичное поведение: устранение от действительности, недержание мочи, сосание пальца, раздражительность, зависимость, агрессивность, страх темноты, отказ спать одному, отказ от действий, требующих выхода на улицу или встреч с друзьями, головные боли и т.д.

Ваша реакция: большое терпение, игры и беседы с родителями и друзьями, организация четкого распорядка дня, снижение требований к обязательному исполнению каких-либо действий, возложение ответственности и определенных обязанностей в рамках борьбы с ЧС. Подобное непривычное поведение разрешается только на краткие периоды времени.

Возраст 12-14 лет. В этом возрасте дети обращают особо пристальное внимание на реакцию своих друзей. Ребенок должен знать, что такие же страхи одолевают и его друзей. Следует обращать внимание на уменьшение стресса, тревоги и чувства вины.

Типичное поведение: нарушения сна, отсутствие аппетита, непослушание, сложности с выполнением ежедневных обязанностей, телесные боли, нежелание быть с друзьями, снижение прилежания в учебе, соперничество в борьбе за внимание, трудности в концентрации внимания.

Ваша реакция: следует поощрять участие в совместных действиях со сверстниками, беседы с друзьями о ЧС, организовать распорядок дня и выполнение всех необходимых действий, снижение требований к обязательному исполнению каких-либо операций, возложение ответственности и определенных обязанностей (но не слишком сложных) в рамках борьбы с ЧС.

Возраст 15-18 лет. Условия ЧС могут вызвать страх, что это положение каким-то образом затронет его\ее семью и его самого. Необходимость в сплочении семьи может затронуть его естественное стремление к все большей независимости. Реакция обычно аналогична реакции взрослого человека. Иногда молодой человек этого возраста испытывает затруднения и не желает рассказывать родителям о своих ощущениях. В этом возрасте группа равных (сверстников) – это самое важное в жизни подростка и она может стать чрезвычайно эффективным фактором в его умении справляться с ЧС и состоянием стресса.

Типичное поведение: резкие колебания в настроении, отчуждение от дружеской компании, столкновения с авторитарными личностями, головные боли, трудности в концентрации внимания, безразличие, попадание в рисковые ситуации, агрессивность, снижение успехов в учебе

Ваша реакция: поощрение участия в добровольческих операциях в общине, совместных действиях и беседах со сверстниками и друзьями о ЧС, снижение уровня ожиданий, поощрение (но без всяких обязательность) бесед о сложившейся ситуации в кругу семьи с возложением ответственности и определенных обязанностей в рамках противостояния семьи ЧС.

Особенности защиты детей в чрезвычайных ситуаций

При стихийных бедствиях

Землетрясения по своему разрушительному действию не имеют себе равных среди остальных стихийных бедствий. Коварство землетрясения в том, что оно почти всегда внезапно и, следовательно, заблаговременно предупредить население об опасности практически невозможно. Большей частью для каких-либо реальных действий людям отводятся не только минуты - секунды.

Если первые толчки застали дома, то те, кто находился на первых этажах, должны немедленно взять детей и с ними выбежать на улицу. В распоряжении не более 15-20 с. Живущим на втором и последующих этажах встать в дверных и балконных проемах, прижав к себе ребятишек. Можно воспользоваться углами, образованными капитальными стенами. Эти места наиболее прочны, здесь больше шансов остаться невредимыми. Ни в коем случае не разрешать детям прыгать из окон, с балконов и лоджий. Как только толчки прекратятся, немедленно покиньте помещение. Не отпускайте детей одних, не пользоваться лифтами в любой момент могут застрять. Строго следить за тем, чтобы ни один ребенок не зашел в поврежденное здание. Помните, после первого могут последовать повторные толчки. Будьте готовы к этому сами и предупредите малышей.

Если первые толчки застали на улице немедленно как можно дальше отведите детей от зданий и сооружений, высоких заборов и столбов они могут разрушиться.

Не допускать пользоваться спичками, зажигалками, свечками и т.д. При утечке газа из поврежденных коммуникаций открытый огонь приведет к взрыву и дополнительным жертвам.

Работникам детских учреждений и учебных заведений в сейсмически опасных районах следует твердо усвоить, что в момент разрушения или повреждения зданий опасность представляют не только падающие стены и перекрытия, а также разлетающиеся кирпичи, стекла, дымовые трубы, карнизы, лепные украшения, балконы, осветительные устройства, вывески, дорожные знаки. Если вы увидели травмированных детей, тут же окажите им первую медицинскую помощь.

Наводнения приводят к человеческим жертвам, поэтому при угрозе затопления работа школ и дошкольных учреждений прекращается. Детей отправляют домой или переводят в безопасные места. Может быть принято решение об эвакуации из опасной зоны, тогда в первую очередь вывозят малышей, детские учреждения и больницы. Если это сделать не удалось, надо поднять ребят на верхние этажи зданий, на чердаки, а по мере подъема воды и на крыши. Оттуда их следует вывозить на плавающие средства, входить на который они должны по одному, ступая на середину настила. Во время движения не разрешать детям меняться местами, садиться на борта, толкаться. После причаливания один из взрослых выходит на берег и держит лодку за борт до тех пор, пока все дети не окажутся на суше. В крайних случаях надо предложить каждому ребенку в отдельности воспользоваться надежными подручными средствами бочками, бревнами, деревянным щитами, дверями, обломками заборов, автомобильными камерами и другими предметами, способными удержать его. Обязательно рядом должен быть взрослый.

Вода может застать в поле, в лесу. Как можно быстрее вывести детей на возвышенные места. Если нет такой возможности, помочь ребенку забраться на прочное развесистое дерево.

К тонущему ребенку подплывать лучше со спины. Приблизившись, взять его за голову, плечи, руки, воротник, повернуть лицом вверх и плыть к берегу, работая свободной рукой и ногами. Если есть лодка, приближаться к терпящему бедствие следует против течения, при ветреной погоде против ветра и волны. Вытаскивать ребенка из воды лучше всего со стороны кормы. Доставив его на берег, немедленно приступить к оказанию первой медицинской помощи.

Буря, ураган, шторм, смерч все это явления, вызванные действием ветра большой разрушительной силы, высокой скорости и значительной продолжительности. Ураганный ветер разрушает прочные и сносит легкие строения, валит столбы, вырывает с корнями деревья, обрывает провода, повреждает транспортные магистрали. Метеослужба достаточно достоверно прогнозирует эти явления, предупреждает о скорости и направлении движения ветра. После передачи по радио штормового предупреждения детей из домов, учебных заведений, детских дошкольных учреждений не выпускают. Следует запретить подходить к окнам, они могут быть ранены осколками разлетающегося стекла. Лучше стать в простенок или отвести детей в коридор.

Для защиты можно использовать прочную мебель письменный стол, шкаф, парту, Как показала практика, самыми безопасными местами в таких случаях являются убежища, подвалы, погреба, внутренние помещения первых этажей кирпичных зданий. Нельзя разрешать выходить на улицу сразу после ослабления ветра через несколько минут порыв может повториться.

Если во время бури, урагана оказались на улице, быстрее ложитесь на дно канавы, котлована, придорожного кювета, в любое другое углубление крепко прижмите к себе ребенка. Его голову прикройте сумкой, портфелем, ранцем, любым другим предметом. Держитесь подальше от зданий и строений.

Чаще всего в такой ситуации дети получают травмы от осколков стекла, шифера, черепицы, кусков кровельного железа, сорванных дорожных знаков, деталей отделки фасадов и карнизов, предметов, хранящихся на лоджиях и балконах. Не разрешать ребенку браться или наступать на оборванные провода они могут быть под током. Предвидев бурю, ураган, снежные заносы, надо позаботиться об аварийных источниках освещения, создать запасы воды и продуктов на 2-3 суток. Не забудьте запастись медикаментами и особенно перевязочными материалами. Радиоприемники и телевизоры необходимо держать постоянно включенными, так как по ним будут передаваться сообщения, информация, разъяснения о правилах поведения в конкретной ситуации.

При авариях и катастрофах

Довольно частыми стали аварии и катастрофы, которые сопровождаются взрывами и пожарами, разливами аварийно химически опасных веществ (АХОВ). Радиоактивными веществами и тяжелыми металлами загрязняются окружающая местность, помещения, продукты питания и вода.

При взрывах, которые происходят дома, в гаражах, вблизи учебных заведений и детских дошкольных учреждений, дети, получают травмы разной степени тяжести. Главная задача как можно быстрее оказать первую медицинскую помощь, остановить кровотечение, наложить повязку на рану и потом отправить ребенка в лечебное учреждение.

Пожары. Надо помнить, что выводить детей из зоны пожара через огонь и дым нежелательно. Следует искать более легкие и безопасные пути. Если невозможно воспользоваться лестничными клетками, пробуйте спустить ребенка на лифте пли через окно, балкон, лоджию, к которым подаются автомобильные подъемники, выдвижные и приставные лестницы. В крайнем случае, когда все выходы отрезаны огнем, и укрыться в каком-либо безопасном месте нельзя, надо взять прочную веревку или надежно связать несколько простыней, одним концом крепко обвязать ребенка, другой привязать к тяжелому предмету, батареям отопления. Затем, обмотав веревку вокруг рук, начать потихоньку спускать его на землю. Речь идет о 2, 3 и 4 этажах. Нельзя привязывать веревку к оконной раме под тяжестью человека она может вывалиться.

Поиск детей в горящем здании. Сначала уточнить планировку, выяснить места вероятного нахождения маленьких ребят. Надеть противогаз с гопкалитовым патроном или респиратор. Можно воспользоваться мокрой противопыльной тканевой маской, ватно-марлевой повязкой. Набросить на себя смоченный водой кусок плотной ткани и после этого идти в помещение на поиск притаившихся детей. Чаще всего они прячутся под кровати, диваны, столы, забиваются в шкафы, кладовки, туалетные и ванные комнаты. Если отыскали в горящем помещении ребенка, который может сам передвигаться, надо накинуть на него увлажненную простыню, скатерть, одеяло и крепко взяв за руки, вывести в безопасное место. Рот и нос закрыть мокрым платком, шарфом, косынкой. Если ребенок потерял сознание, взять его на руки и немедленно выходить из зоны огня и дыма.

В том случае, когда загорелась одежда, надо как можно скорее набросить на него мокрое или даже сухое покрывало и плотно прижать его к телу, чтобы прекратить доступ воздуха и остановить горение. Смотрите, чтобы ребенок, на котором горит одежда, не побежал пламя только усилится. Нельзя тушить одежду при помощи огнетушителя может произойти химический ожог. В тех помещениях, которые сильно задымлены и там находятся дети, немедленно широко раскройте окна и двери для проветривания. Уменьшит задымленность струя распыленной воды, которая охлаждает дым и одновременно осаждает его твердые частицы. В первую очередь это надо делать там, где могут быть дети.

Поиск детей в горящем здании прекращается лишь тогда, когда точно известно, что ни одного ребенка там больше нет, когда тщательно проверены все охваченные огнем и дымом помещения.

Аварии с выбросом (разливом) аварийно химически опасных веществ (АХОВ). Учебное заведение, жилой массив могут оказаться недалеко от объекта, на котором произошла такая авария. В такой чрезвычайной ситуации органы гражданской обороны и местной администрации должны немедленно оповестить население о случившемся, коротко напомнить порядок действий, указать, куда, в каком направлении может двигаться ядовитое облако. Во всех случаях при возникновении опасности химического заражения лучше всего надеть на ребенка детский противогаз или укрыться в ближайшем убежище. Но не всегда это возможно. Больше вероятности, что придется срочно выходить из зоны заражения. Готовясь к выходу, наденьте на ребенка плотную верхнюю одежду, лучше плащ, застегните его на все пуговицы, шею обвяжите шарфом, на ноги резиновые сапоги, на голову шапочку, рот и нос прикройте ватно-марлевой повязкой, предварительно смочив ее в воде или 2% растворе питьевой соды при хлоре, 5% растворе лимонной кислоты при аммиаке. Только в таком виде можно выходить на улицу и следовать в указанный район.

Если не было четких указаний и не говорилось, куда выходить - выходить самим и выводить (вывозить) детей из зоны возможного заражения в направлении, перпендикулярном движению ветра. Времени для этого очень мало. Облако АХОВ движется со скоростью ветра. Ни в коем случае нельзя прятать детей в подвалах, погребах, оврагах, балках. Многие ядовитые вещества, как, например, хлор, сероводород, бензол тяжелее воздуха. Стелятся по земле, затекая в низинные места.

Если укрыть детей в убежище или вывести из зоны заражения не удалось, оставайтесь дома, но плотно закройте окна и двери, дымоходы, вентиляционные отверстия. Входные двери надо завесить, плотной тканью, одеялом. Щели в окнах и стыки в рамах заклеить обычной бумагой, пленкой, лейкопластырем. Такая герметизация на какое-то время затруднит проникновение АХОВ в помещение.

При подозрении на поражение АХОВ исключите ребенку любые физические нагрузки, дайте обильное теплое питье это, может быть, чай, молоко, кофе. Затем обязательно покажите его медицинскому работнику.

Аварии на атомных энергетических установках (АЭУ). Вся тяжесть и опасность таких аварий состоит в том, что из атомных реакторов выбрасываются в атмосферу радиоактивные вещества в виде мельчайших пылинок, аэрозолей. Может произойти разлив жидкости, приводящий к радиоактивному загрязнению местности, водоемов. Обнаружить радиоактивные вещества человек не может, так как они лишены каких-либо внешних признаков. Они не обладают ни запахом, ни цветом, ни вкусовыми качествами. Только приборы могут сказать о заражении местности, воды, воздуха, предметов домашнего обихода, транспортных средств, продуктов питания.

Главную опасность для людей, оказавшихся на местности, загрязненной радиоактивными веществами, представляет внутреннее облучение, то есть попадание радионуклидов внутрь организма при дыхании, при приеме пищи и воды. Для этого и проводится герметизация помещений, строжайший контроль за радиоактивной загрязненностью продуктов питания и воды. В этой обстановке необходимо соблюдение мер радиационной безопасности и санитарной гигиены. В первые дни наибольшую опасность для людей представляет облучение щитовидной железы. Поэтому необходима йодная профилактика. Заключается она в приеме внутрь йодистого калия в таблетках (иногда в порошках). Максимальный эффект от йодной профилактики достигается только при введении препарата до начала или в момент поступления в организм радиоактивного йода.

Узнав об аварии на АЭУ, необходимо надеть противогаз на себя и на ребенка или респиратор и вместе укрыться в защитном сооружении (убежище, противорадиационном укрытии).

Если вы дома или на службе включите радиоточку и прослушайте информационное сообщение местного штаба ГО или администрации о случившемся и о порядке действий. В помещении надо обязательно плотно закрыть окна, двери, форточки, вентиляционные люки, отдушины, заклеить щели в оконных рамах.

Прежде чем покинуть квартиру или рабочее место, надо не забыть выключить свет, электрические приборы, газ, закрыть водопроводные краны. С собой непременно взять документы, деньги, необходимые вещи. Обязательно надеть плащ с капюшоном или накидку, комбинезон или спортивную одежду, резиновую обувь, кожаные или резиновые перчатки. Перед входной дверью иметь емкость с водой и рядом расстелить влажный коврик, о который вытирать ноги.

Пребывание на местности должно быть по возможности кратким. Нельзя садиться на землю, курить, ходить по кустам и пыльной дороге, купаться в открытых водоемах, собирать грибы и ягоды в лесу.

В помещениях, предназначенных для нахождения людей, ежедневно проводить влажную уборку, желательно с применением моющих средств. Пищу принимать только в закрытых помещениях. Руки мыть обязательно с мылом, рот полоскать 0,5% раствором питьевой соды. Все колодцы оборудовать крышками, навесами, глиняными отмостками. Продукты хранить в стеклянной таре, полиэтиленовых пакетах, холодильниках и погребах.

Если по условиям радиационной обстановки дальнейшее пребывание людей в данной местности не безопасно проводится эвакуация. Для этого следует использовать автобусы, крытые грузовики и легковые автомашины обязательно с закрытыми окнам. Транспорт лучше подавать непосредственно к подъездам домов, собирать людей где-либо на открытой местности и заставлять их ждать там прихода машин запрещается. Эвакуацию проводят, но кратчайшим маршрутам с наименьшими уровнями радиации, по дорогам с твердым покрытием, чтобы как можно меньше образовывалось пыли. А еще лучше после дождя или после того. как пройдут поливомоечные машины и смочат трассу.

О начале эвакуации обязательно предупредить соседей, сослуживцев, других людей, которые окажутся рядом. По прибытии в безопасный район каждый обязан пройти полную санитарную обработку. Это значит, вымыться с мылом, сменить белье, обувь на незараженные. При этом необходимо провести дозиметрический контроль, как до санитарной обработки, так и после нее.

При загрязнении местности и помещений тяжелыми металлами

Среди множества тяжелых металлов, таких как тантал, таллий, висмут, свинец, ртуть больше всех имеет отношение к человеку. Этот жидкий серебристо-белый металл используется не только в промышленности, с ним мы сталкиваемся и в быту. Ртуть очень токсична (вредна) для любых форм жизни (для человека, животного и растительного мира). Отравление ртутью проявляется через 8-24 ч и выражается в общей слабости, головной боли, болях при глотании, повышении температуры. Несколько позже наблюдаются болезненность десен, боли в животе, желудочные расстройства, иногда воспаление легких. Известны и смертельные исходы.

Если обнаружена ртуть: во-первых, категорически запрещается находиться в помещениях, где имеют место выделения паров ртути, без средств защиты. Не может быть и речи о хранении там продуктов питания или о приеме пищи. Во-вторых, не допускать контакта детей с этим металлом, удалить их из помещения, открыть для проветривания окна и, в-третьих, немедленно поставить в известность о случившемся главного врача санитарно-эпидемиологической станции (СЭС), начальника территориального о штаба ГО и ЧС, органы здравоохранения и милицию.

Неотложная помощь при тяжелых острых отравлениях: через рот немедленно обильно промыть желудок водой с 20-30 г активированного угля или белковой водой, после чего дать молоко, взбитый с водой яичный белок, а зятем слабительное. При острых, особенно ингаляционных, отравлениях после выхода из зоны поражения пострадавшему необходим полный покой. Затем госпитализация. При легкой или начальной форме интоксикации немедленно исключить контакт с ртутью или ее парами и направить на лечение в поликлинических условиях.

Эвакуация детей

При некоторых крупных авариях, катастрофах или стихийных бедствиях могут сложиться такие условия, которые потребуют срочной эвакуации детей (зоны радиоактивного, химического заражения, землетрясения или катастрофического затопления). В такой ситуации особое внимание должно быть уделено организованному и быстрому проведению всех необходимых мероприятий. Особую активную роль приобретают вопросы защиты детей в зонах радиоактивного и химического заражения. Кроме применения индивидуальных средств защиты, используются все возможные для укрытия детей в коллективных средствах защиты, в т.ч. от неблагоприятных атмосферных условий (жара, холод, задымленность).

Эвакуируются дети, как правило, вместе с родителями. Воспитанники детских домов и школ-интернатов обычно эвакуируются в составе этих заведений. При подготовке к эвакуации необходимо позаботиться об одежде детей. Она должна быть теплой, легкой и удобной. Следует также позаботиться об удобной обуви для детей старшего возраста, которым может быть придется эвакуироваться в пешем порядке. Детям дошкольного возраста пришиваются к одежде и белью ярлычки с указанием фамилии, имени и отчества ребенка, года рождения, места постоянного жительства и конечного пункта эвакуации. Из вещей в дорогу следует подготовить лишь самое необходимое: одежду, обувь, белье, теплые вещи, а также запас продуктов на 2-3 дня и флягу или термос с водой.

Посадка детей на транспортные средства производится в первую очередь. Детям разъясняются правила поведения в ходе эвакуации. В пути следования необходимо следить, чтобы они без разрешения старших не выходили на остановках, не переходили из вагона в вагон, не пересаживались с одной машины в другую, не пили воду из непроверенных источников, не ели немытые фрукты и овощи, соблюдали личную гигиену.

По прибытии на станцию или пункт выгрузки взрослые, сопровождающие детей, должны помочь им организованно выйти, проверить их наличие, а также все ли взяли свои личные вещи и далее действовать, но указаниям местной администрации или представителей эвакоприемной комиссии.

В загородной зоне дети размещаются вместе с родителями по частным домам или в общественных зданиях: школах, клубах, пансионатах и других удобных для этого помещениях.

Средства индивидуальной защиты для детей

Для защиты детей промышленность изготавливает противогазы, респираторы, камеры защитные детские, а родители и дети старших возрастов сами готовят ватно-марлевые повязки, противопыльные тканевые маски (ПТМ).

В настоящее время в системе ГО для детей используются следующие детские противогазы: ДП-6м – детский противогаз для детей 1.5 – 2 лет, ДП-6 для старшего возраста, ПДФ–7 – противогаз фильтрующий для детей младшего и старшего возраста, ПДФ–Д – противогаз фильтрующий для детей 1.5 – 7 лет, ПДФ–Ш – фильтрующий, школьный, для детей 7–17 лет. В комплект этих противогазов входят: фильтрующе-поглощающая коробка ГП-7к, лицевая часть МД-4, коробка с незапотевающими пленками и сумка. ПДФ-2Д комплектуется лицевыми частями 1-го и 2-го, ПДФ-2Ш 2-го и 3-го ростов. Масса комплекта: дошкольного не более 750 г, школьного не более 850 г.

Для защиты детей в возрасте до 1,5 лет имеются камеры защитные детские (КЗД).

Подготовка противогаза к эксплуатации. Проверить комплектность, целостность частей и узлов. Затем соединить лицевую часть с фильтруют поглощающей коробкой, завинтить накидную гайку соединительной трубки до отказа на горловину коробки, вставить незапотевающие пленки. Для этого следует полностью отогнуть края резиновых манжет очков, положить на стекло незапотевающую пленку и закрепить ее, переведя манжеты в прежнее положение. В заключение установить выбранные по таблице положения упоров лямок наголовника. Проверить правильность его сборки и подбора, а также герметичность.

Порядок действий такой: надеть противогаз, закрыть ладонью отверстие в дне коробки и сделать глубокий плавный вдох. Если воздух не проходит под маску, то лицевая часть подобрана верно и противогаз собран правильно. Если же воздух при вдохе все же проходит, следует тщательно проверить правильность сборки и повторно герметичность. Если и это не дает положительных результатов, подтянуть на одно деление височные и щечные лямки или заменить лицевую часть на меньший рост.

Эффективность защиты зависит не только от исправности противогаза, но и от правильности и быстроты его надевания. На детей дошкольного и младшего школьного возраста их надевают взрослые в следующем порядке: ребенка ставят спиной к себе, снимают головной убор, убирают волосы со лба и висков, лицевую часть берут за височные и щечные лямки и прикладывают к лицу так, чтобы подбородок размещался в нижнем углублении обтюратора, движением рук вверх и назад от лица ребенка наголовник натягивается на голову, устраняются перекос лицевой части, подвороты обтюратора и лямок, застегиваются щечные пряжки, у детей дошкольного возраста завязываются гарантийные тесьмы, затем надевается головной убор.

При самостоятельном надевании противогаза дети школьного возраста должны с получением команды затаить дыхание и закрыть глаза, затем надеть лицевую часть и, убедившись в правильности ее надевания, сделать глубокий выдох, открыть глаза и возобновить дыхание. Снимают противогаз в такой последовательности: распускают щечные лямки, лицевую часть берут за узел клапанов выдоха, оттягивают вниз и движением руки вперед и вверх снимают.

В качестве средства индивидуальной защиты детей в возрасте до 1,5 лет используется камера защитная детская (КЗД). Она состоит из металлического каркаса, оболочки, поддона, зажима и плечевой тесьмы. В оболочку вмонтированы два диффузионно-сорбирующих элемента и прозрачная пластмассовая пластинка окно для наблюдения за состоянием и поведением ребенка. Для ухода за ним в верхней части оболочки имеется рукавица из прорезиненной ткани. Разборный металлический каркас обеспечивает постоянный объем воздуха внутри оболочки и жесткость конструкции камеры. На поддон можно положить мягкий матрац или одеяльце с подушечкой. Зажим позволяет полностью загерметизировать камеру путем стягивания им единственного отверстия в оболочке, через которое ребенка кладут в камеру. Защитную камеру можно носить в руках или через плечо. Ее можно также установить на детские саночки или коляску. Защитное действие камеры достигается за счет диффузионно-сорбирующих элементов, которые обеспечивают поступление кислорода в камеру и выход из нее углекислого газа и паров воды. Ядовитые и отравляющие вещества поглощаются диффузионно-сорбирующим материалом, радиоактивная пыль и вредные аэрозоли задерживаются на ее поверхности.

Защитная камера хранится в разобранном виде в картонной коробке. Сборку и приведение ее в готовность производят по мере необходимости. Ребенка помещают головкой вперед, ногами в сторону входного отверстия. Кладут ему бутылочку с молоком, игрушку и запасную пеленку. После этого герметизируют входное отверстие. После выхода с зараженной территории, прежде чем вынуть ребенка, открывают герметизирующий зажим, расправляют входное отверстие и аккуратно заворачивают его на камеру, стараясь при этом не коснуться поверхностей внутренней (чистой) стороны. Использованную камеру подвергают обеззараживанию.

Респираторы. Для защиты органов дыхания от РВ, БС, ядовитых дымов служат респираторы. Респиратор представляет собой фильтрующую полумаску, многократного пользования с временем пребывания в ней до 12 часов. Респираторы бывают 2-х видов: Р-2 и Р-2д. Последний является модификацией для детей, имеет меньшие размеры, обеспечивает непрерывное время нахождения в нем до 4-х часов.

Детский респиратор Р-2д представляет собой фильтрующую полумаску с двумя клапанами вдоха и одним выдоха (с предохранительным экраном), оголовьем, состоящим из эластичных и нерастягивающихся тесемок, и носовым зажимом. Хранится респиратор в полиэтиленовом пакете. Размер его указывается на внутренней подбородочной части полумаски. Для подбора нужного размера измеряют высоту лица ребенка и затем пользуются данными, приведенными в таблице. Высота лица расстояние междуточкой наибольшего углубления переносья и самой нижней точкой подбородка. Для надевания респиратора Р-2д на детей младшего возраста нужно сделать следующее:

- ребенка поставить спиной к себе, вынуть респиратор из пакета;

- снять с ребенка головной убор и надеть на него полумаску так, чтобы подбородок и нос поместились внутри нее;

- надеть оголовье так, чтобы одна тесемка располагалась на темени, а другая на затылке;

- убедиться, что полумаска плотно и удобно прилегает к лицу, после чего прижать концы носового зажима к носу ребенка и надеть на него головной убор.

Для защиты глаз целесообразно надеть противопыльные очки.

Простейшие средства защиты органов дыхания. К этим средствам защиты относятся: противопыльные тканевые маски ПТМ-1 и ватно-марлевые повязки ВМП. Они просты по своему устройству, могут изготавливаться самим населением и поэтому рекомендуются в качестве массового средства защиты. Каждый человек должен иметь их по месту жительства и работы. Ватно-марлевая повязку изготавливают из куска марли размером 80х40 см. На середину кладут ровный слой ваты размером 20 х 15 см, толщиной 1-2см. С обеих сторон марлю загибают по всей длине, накладывая на вату. Оставшиеся по длине марли концы разрезают на 25-30 см с каждой стороны для завязывания. Надетая повязка должна закрывать подбородок, рот и нос до глаз. Концы повязки завязывают: нижние на темени, верхние на затылке. Неплотности, образующиеся между повязкой, крыльями носа и щеками, заложить ватой.

Особенности оказания медицинской помощи детям при ЧС

Опыт ликвидации медико-санитарных последствий ЧС свидетельствует, что среди всех потерь дети могут составлять 12-25%. Оказание медицинской помощи детям должно осуществляться с учетом анатомо-физиологических особенностей детского организма, обусловливающих отличия в клинических проявлениях и течении посттравматического заболевания по сравнению со взрослыми. При одинаковой степени тяжести поражения дети имеют преимущество перед взрослыми при получении медицинской помощи как в очаге поражения, так и за его пределами.

При оказании им медицинской помощи необходимо учитывать особенности детского организма и в первую очередь - диффузную и генерализованную реакцию нервной системы ребенка на различные раздражения. Даже после сравнительно небольших стрессовых воздействий у ребенка может развиться бурная реакция, сопровождающаяся гипертермическим и судорожным синдромами, резким изменением дыхания и другими нарушениями.

Необходимо также учитывать особенности сердечнососудистой и дыхательной систем детского организма. При проведении детям закрытого массажа сердца необходимо рассчитывать силу и частоту нажатий на нижний отдел грудины, чтобы не вызвать дополнительную травму грудной клетки у пораженного.

Очень чувствителен детский организм (особенно в младшем возрасте) к потере крови даже в незначительных количествах.

В детском возрасте отмечается повышенная склонность отекам слизистых оболочек верхних дыхательных путей. Эластичность и гибкость костной системы обусловлена хорошим развитием надкостницы и относительно низким количеством минеральных веществ в костях. У детей младшего возраста интенсивнее работают почки (повышен обмен воды), поэтому существует опасность гипергидратации и обезвоживания организма.

У детей, заболевших инфекционным и заболеваниями, довольно быстро развиваются дыхательный и гипертермический синдромы, нарушается деятельность дыхательной, сердечно-сосудистой, выделительной систем, а также обмен веществ, появляются рвота, происходит дисфункция пищеварения.

При организации первой медицинской помощи необходимо учитывать, что у детей исключается элемент само- и взаимопомощи, поэтому особое внимание должно быть обращено на своевременность высвобождения пораженных детей из-под обломков зданий, разрушенных укрытий, тушение горящей (тлеющей) одежды и устранение продолжающих воздействовать других поражающих факторов.

Учитывая слабое развитие мускулатуры, детям до трех лет для временной остановки наружного кровотечения из дистальных отделов конечностей в большинстве случаев достаточно наложить на поврежденную конечность давящую повязку (не прибегая к кровоостанавливающему жгуту или закрутке).

Своевременность медицинской помощи может быть достигнута при быстром вводе в очаг катастрофы специальных спасательных и медицинских формирований, а также путем привлечения к проведению необходимых мероприятий непострадавшего взрослого населения, находящегося в очаге.

Защита детей особенно актуальна в зонах радиоактивного и химического загрязнения. В таких очагах одновременно с применением индивидуальных средств защиты должны использоваться все имеющееся возможности укрытия детей, в том числе и от неблагоприятных климатических факторов. Причем при химической аварии любого масштаба превентивно проводятся эвакуационные или защитные мероприятия на объекте здравоохранения педиатрического профиля.

В местах погрузки пораженных на транспорт используются все возможности для укрытия детей от неблагоприятных климатических и погодных условий, организуется уход и оказание необходимой медицинской помощи.

Вынос и вывоз детей из очага должен осуществляться в первую очередь и производиться в сопровождении родственников, легкопораженных взрослых, личного состава спасательных формирований и т.п. Все пострадавшие дети должны переноситься на носилках и в первую очередь должна быть оказана помощь наиболее тяжело пораженным и детям грудного возраста. Детей в возрасте до пяти лет выносят (вывозят) из очага к месту оказания первой врачебной помощи по возможности на руках, а не на носилках, чтобы избежать их падения с носилок.

В химических очагах все пораженные дети, независимо от тяжести поражения, должны рассматриваться как носилочные. Неотложная врачебная помощь должна быть максимально приближена к границам зоны поражения. В первую очередь оказывают помощь наиболее тяжело пораженным детям грудного возраста, обеспечивая их быструю эвакуацию.

Для эвакуации пораженных детей по возможности используются наиболее щадящие виды транспорта в сопровождении медицинского персонала. Желательно, чтобы дети сразу эвакуировались в лечебные учреждения, способные обеспечить специализированную медицинскую помощь и лечение.

При организации лечебно-эвакуационного обеспечения следует предусмотреть усиление этапов медицинской эвакуации, на которых квалифицированная и специализированная медицинская помощь оказывается специализированными педиатрическими бригадами. От своевременности оказания медицинской помощи и профессионализма медперсонала зависит спасение жизни детей и успех дальнейшего лечения.

Заключение

Как следует из изложенного, организация защиты и помощи детям в районах чрезвычайных ситуаций является трудным делом.

Принципиально защита детей от поражающих факторов чрезвычайных ситуаций не отличается от защиты взрослого человека, однако, используемые средства и способы защиты должны быть рассчитаны на детей, как, например, детский противогаз или защитная детская камера. Необходимо позаботиться о том, чтобы на одежде детей были надписи с фамилиями, именами и адресами постоянного проживания детей, адресом конечного пункта эвакуации.

Забота об их защите - дело не только родителей, по и всех административных, хозяйственных и общественных структур государства. Именно от своевременных и правильных действий спасателей и медицинских бригад зависит спасение жизни большинства пострадавших детей.

Организация и оказание медицинской помощи населению в чрезвычайных ситуациях на современном этапе является сложной и актуальной задачей службы медицины катастроф, требующей для её решения привлечения специалистов - медиков и обучению соответствующим навыкам оказания данного вида помощи медперсонала ЧС, а также дальнейшей разработке и совершенствованию соответствующей документации.

Таким образом, успех обеспечения безопасности детей в немалой степени зависит от предусмотрительности властей и знания родителями и сотрудниками детских дошкольных и школьных учреждений своих обязанностей и порядка действий в этих условиях, их умения быстро провести эвакуацию или разместить детей в защитных сооружениях, использовать средства индивидуальной защиты.